01.09.2015 | Theater
„Arizona Hopkins saves the day“
Soeben erreichte uns die englische Übersetzung von HARTMUT EL KURDIs Stück „Johnny Hübner greift ein“. Viele wissen: Es geht um einen Spezialagenten, der Leute aus gefährlichen Geschichten rettet. Wenn eine kleine Leseratte zum Beispiel in einer Piratengeschichte verschwindet und auf den Planken des Räuberbootes wieder auftaucht oder in eine Indianergeschichte gesogen wird und plötzlich am Marterpfahl steht, dann muss Johnny Hübner ran. Auf Englisch heißt das vielgespielte Stück „Arizona Hopkins saves the day“ A THEATRICAL ADVENTURE FOR THE CLASSROOM, A SMALL STAGE OR ONE OF THE ROOMIER CABINS ON BOARD A PIRATE SHIP … In ein lässiges, lustiges und kultiviertes Englisch hat es der in England lebende Rauf Kurdi gebracht.